錬金術ブログ
なるべく楽をしてお小遣いを稼ぐ方法と日々の雑記です。リンクフリーご自由にどうぞ。
メールのタイトル
今日はトリビアちっくに。

携帯、PCのメールに返信すると出てくる「re:」っていうあれのこと。
あれは、replyの略でもresponseの略でもなく
英語の前置詞の一つである。

詳しくは通信用語の基礎知識より引用。

re
辞書:用語編 (YOGO.DIC) : 通信用語
読み:リー
外語:re
発音:r: | ri
品詞:指示連体詞
・〜に関して.

・英語の前置詞の一つで, re xxxで "xxx に関して" の意になる.

・ラテン語の名詞res(レース) "こと・もの" の奪格re(レー)から英語の前置詞に転じた. なおラテン語では名詞の一変化であって前置詞ではない.

・例えばメールの返答タイトルや, 掲示板のレスポンスタイトル等に使われるが, そもそも省略形ではないのでreplyの略でもresponseの略でもない.


てっきりレスポンス(返事)か、RE:JPANAよろしく、再生とか再びとかっていう意味とばっかり思ってたけど、まったく関係ないとはねぇ。

だから件名に何も書かずにre:re;re;reとずっと続いてるのは本来の意味とは違うのね。

このREってやたら続ける人といちいち消す人いるね。
俺は相手にあわす感じだけども。

まぁそんなこんなで、どうでもいいね。
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://netdemoney.blog3.fc2.com/tb.php/27-6a6c7406
この記事へのトラックバック